Monday, January 28, 2008

Biglietto per Pietro - Card for Pietro



Finalmente sono riuscita creare qualcosa, il biglietto, che vedete in questo post, che ha accompagnato il regalo di compleanno per Pietro. Pietro sabato ha compiuto 1 anno e siamo stati alla sua festicciola. Il regalo, non fotografato, ahimè, era un bellissimo trenino in legno che fa “tu tuuuuuuuu” come un vero treno.
Ho impiegato parecchio tempo a realizzare il biglietto, perché ero veramente giù di mano e la (tanta) voglia di creare non era supportata dalla giusta operosità. Come vedete si tratta di un biglietto con finestra, realizzato utilizzando uno dei tanti bigliettini che Daniela mi ha regalato al mio compleanno. Mentre rimuginavo, mi sono resa conto che potevo ancora comporre il nome di Pietro con le lettere adesive di un vecchio alfabeto, e che la successione dei colori non era neppure malvagia (ogni lettera era originariamente disponibile in tre colori: blu, arancio e verde, ma come sempre le vocali finiscono subito…), la scarpa che fa capolino dalla finestra l’ho ottenuta ritagliando un pezzetto di carta da regalo (regalo ricevuto da Giovanni alla nascita, avevo subito capito che prima o poi quelle scarpine così simpatiche mi sarebbero servite!!), precedentemente incollata su un cartoncino per renderla più spessa, il tutto spessorato per mezzo del consueto feltrino per sedie. La scritta “Passo dopo passo stai diventando grande…” (a mano libera, all’interno) giustifica l’immagine della scarpina (ce n’è un’altra incollata direttamente sull’anta a destra). L'ho agganciato al pacchetto tramite la molletta-porcellino che mi piace sempre - la vedete nel post "Biglietto per Noemi".
Last week I was able to make a new card, at last. The card was made to wish "Happy Birthday" to Pietro, who celebrated his 1st Birthday last Saturday. We handed it over to Pietro with a lovely wooden toy train at his party on Saturday afternoon. The shoe which comes out of the hole (as well as the one which you can see on the right-hand side) was cut from a wrapping paper sheet, which I preserved from a gift Giovanni received on the occasion of his birth (I knew I would have used it sooner or later as it was just too cute!).

4 comments:

Mariag said...

ciao giulia, piano piano sto sbirciando il tuo blog per ben benino e oggi cosa scopro?
sei anche tu un'appassionata di tea? io ne vado matta e contagio tutti coloro che mi circondano!
è che io non bevo assolutamente caffè (il che fa inorridire tutte le persone che lo scoprono perchè ritengono questo "difetto" una carenza di italianità!) e adooooro tea e tisane di tutti i tipi, mi sto facendo un discreta cultura.
penso che userò la tua traduzione sulla storia del "tea for two" la prossima volta che regalerò del tea (creado che succederà molto presto). ciao ciao a presto

Giulia said...

Bene, sono felice delle tue continue visite e del fatto che vai a cercare anche i posto meno recenti... tra l'altro prima della nascita di mio figlio ero molto più assidua nel blog, quindi vale proprio la pena di andare un po' inidetro nel tempo. Hai poi visto le mie ATCs giapponesi con carta origami? Cari saluti.

Mariag said...

ho adorato le tue ATCs giapponesi, quelle carte sono meravigliose!
ma che rapporti hai con il giappone, o ci sei andata solo per un viaggio? mi sto molto appassionando alle filosofie e alla culture orientali.
ciao a presto

Giulia said...

Ciao,
Rispondo con piacere, brevemente, poi se lo desideri approfondiamo in altra sede (scrivimi liberamente): ho un diploma universitario in lingue orientali-giapponese appunto. Ho frequentato un corso di cultura (teatro e storia) giapponese a Tokyo (era l'estate del '92) e sono poi tornata in Giappone altre 2 volte (nell'estate del '99 per una vacanza fai-da-me e nella primavera '05... in viaggio di nozze), in uno dei primi post del mi blog parlo di me e della mia passione per il giappone. Torna ancora a trovarmi!!